Publié le Laisser un commentaire

Thomas Boivin / Marseille / Mer & Portrait d’une jeune femme / Editions Seriti / Lancements

Vendredi 9 novembre à 18h30

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Marseille / Mer

“Ce livre est le fruit d’une série de séjours à Marseille, au cours de l’été 2011, de mai à octobre. J’y étais d’abord descendu visiter une amie, et étouffé par Paris – ville que pourtant j’aime par dessus tout – j’étais aussi venu dans l’idée de voir la mer, sans doute avec les photos de Plossu en tête. J’emportai avec moi un Nikon et un 50mm, que je n’utilisais alors presque jamais. Les photos que j’ai prises ces quatre premiers jours, si différentes de celles que je faisais à Paris, m’ont tant plu que j’ai décidé alors d’y descendre chaque mois, tant qu’il y aurait de la lumière. Ce livre est un recueil des images que j’y ai alors prises, en contrepoint – comme une respiration – des photos que je prends à Paris. D’où ce regard dirigé vers l’horizon et la lumière, plus que sur la ville même. J’étais venu pour être au calme et voir loin devant moi. Marseille m’a semblé être un balcon sur la mer, c’est ce que j’ai voulu en retenir, en montrer.”

Ce sera aussi l’occasion de présenter un autre livre, “Portrait d’une jeune femme“, auto-édité : à la fois recueil de portraits et archive d’une relation amoureuse.

Les éditions Seriti sont nées de l’envie de concevoir des livres, de donner vie à des rencontres photographiques, et de penser le livre comme l’aboutissement d’une démarche et d’une réflexion sur la notion de territoire. Le territoire réel. L’imaginaire. Le social.
Chaque ouvrage édité est conçu comme un dialogue avec le photographe, un regard porté sur un projet, un échange. Il naît de l’envie de donner à voir. Chaque livre est pensé unique, depuis sa conception graphique jusque dans sa fabrication.

Publié le Laisser un commentaire

Katy Couprie / Dictionnaire fou du corps / Editions Thierry Magnier / Lancement

Jeudi 8 novembre à 18h30, nous fêtons la sortie du Dictionnaire fou du corps !

Ce diaporama nécessite JavaScript.

De l’abdomen aux zygomatiques, Katy Couprie nous propose une exploration sans limite du corps humain. Ses textes, des définitions à la fois drôles et poétiques, parfois totalement farfelues, sont accompagnés de véritables définitions anatomiques et d’un exceptionnel travail de gravure pour une approche totalement inédite des organes, du système nerveux, des muscles, des artères, mais aussi du rire, de l’adrénaline, du baiser ou du bourrelet…! L’illustratrice-plasticienne a multiplié les techniques – gravures anciennes détournées, dessins au trait, photographies tramées, etc. – pour explorer les diverses facettes du corps et au-delà, de tout ce qui fait de nous des humains. Avec ses niveaux de lecture multiples, cet ouvrage conséquent, magnifique livre d’art construit à la manière d’une encyclopédie décalée et inattendue, devrait vite devenir un indispensable !

Katy Couprie est diplômée de l’École Nationale des Arts Décoratifs de Paris et de The Institute, Chicago. Elle est peintre, auteur, illustratrice et photographe. Elle a publié chez Syros et Au Sourire Qui mord, mais également aux éditions du Cheyne.

Publié le 3 commentaires

Claude Pelieu / Un amour de beatnik – Lettres et textes à Lula-Nash (1963-1964) / Editions Non lieu / Exposition

Mardi 6 novembre à 18h30, lancement du livre Un amour de Beatnik et vernissage d’une exposition de collages de Pelieu.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

“Claude Pélieu, né en 1934, mort en 2002, est aujourd’hui reconnu par une frange importante de poètes, écrivains, musiciens actuels comme un grand initiateur, un passeur, un ouvreur de mondes possibles. Apparu dans le paysage littéraire français de façon brutale et inattendue avec le fameux Cahier de l’Herne Burroughs/Pélieu/Kaufman en 1968, il a publié à l’époque plusieurs livres mythiques dont Jukeboxes et Tatouages mentholés et cartouche d’aube, directement en poche (10/18) dans les années 1970. Seul poète français embarqué dans l’aventure beat, ami de Burroughs, Ginsberg, Kaufman, Corso, Neal Cassady, Tim Leary et bien d’autres, il a côtoyé et traduit en français la plupart des auteurs de la Beat Generation. Son premier recueil, Automatic Pilot, fut symboliquement publié conjointement par la librairie City Lights et les Fuck You Press d’Ed Sanders, directement en anglais, en 1963.

 Aucun texte antérieur à ses 30 ans ne semblait avoir survécu. Aujourd’hui, Un amour de beatnik, collection de lettres et de textes de 1963 et 1964, vient à point nommé donner un éclairage sur la période pré-US de Claude Pélieu.

Ce recueil est constitué de lettres envoyées à Lula-Nash, sa première femme qui vient alors de le quitter, et de textes poétiques. Les lettres forment un formidable journal-poème d’une langue magistrale. Les textes poétiques, très étonnants, nous montrent un poète à la langue déjà sûre et affirmée. Avant même d’avoir lu Burroughs et Ginsberg, Pélieu a réussi, à l’époque, à produire un ensemble textuel d’une modernité exceptionnelle, très proche des expérimentations poétiques de Burroughs et Ginsberg, dans une convergence d’esprit très troublante.

Ce livre est enrichi de découvertes importantes sur la bio-bibliographie de Claude Pélieu. L’auteur de l’appareil critique du livre, Benoît Delaune, est docteur en littérature comparée, spécialiste de la beat generation et surtout des écrits de William Burroughs. Ami et éditeur de Claude Pélieu, il a mené des recherches approfondies. Il réussit ainsi à dresser dans son introduction un portrait de Claude Pélieu en jeune poète révolté, proche des courants d’avant-garde, au fait de la poésie sonore ou du happening. Le parcours spirituel et artistique du poète, avant sa découverte des auteurs ‘beat’, est enfin tracé grâce aux recherches effectuées pour ce livre.

Publié le Laisser un commentaire

Laurent Rivelaygue / Von mopp illustré / Editions Baleine / Lancement

Vendredi 2 novembre à 18h30

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Ababouiné, borborygme, champignonnière, kleptomane, notonecte, ornithorynque, physiognomonie, raspoutitsa, sphincter, xénophile, zapadliski… Voici, enfin réunis en un luxueux volume, les mots difficiles ou imprononçables de la langue française… Ceux que l’on n’utilisait jusqu’ici qu’avec une infinité de précautions, comme en traversant une rue verglacée avec la hantise d’une glissade pathétique, au risque de déclencher l’hilarité générale. Chaque terme, soigneusement choisi* par l’injustement oublié Sigismond Von Mopp, est accompagné de définitions claires, érudites et humoristiques, d’exemples et de mises en situation, le tout enrobé d’illustrations en couleur de Laurent Rivelaygue.